Aunque aún no hemos empezado las clases, el letargo del verano se ha acabado de golpe. Como para muchos otros, para mí el año empieza en septiembre, cerrando prensa, revista y novelas para abrir los catálogos de editoriales y bibliotecas a la búsqueda de novedades bibliográficas. Igualmente, otra señal de que el año está arrancando es que comience el ya clásico Curso de Formación de Profesores de Español como L2 que se celebra desde hace 10 años cada mes de septiembre en la Facultad de Filología en colaboración con el Instituto Cervantes dirigido por la profesora Eva Bravo y en el que suelo participar con una charla. La cuestión es que, casualmente o no, ambos indicios de comienzo de etapa han coincidido en algo este año: recordarme que puedo empezar el curso, pero no sin Nebrija. Por una parte, me tropiezo con varios libros recientemente aparecidos que versan sobre el gramático sevillano y nos ayudan a reconstruir su vida y a saber más de su obra. (Así, en la foto podéis ver la recopilación póstuma de estudios sobre Nebrija de José Perona, la edición de la Gramática castellana que acaba de salir en la nueva colección de Clásicos auspiciada por la RAE y el contundente estudio de Pellen y Tollis sobre las grafías y la lengua de la Gramática ).
Por otro lado, el propio Curso de L2 (del que dejo algunas fotos en la recién estrenada galería virtual de fotos de nosolodeyod aquí) se abría con la conferencia inaugural del catedrático de la Universidad de Salamanca J. J. Gómez Asencio "De gramática en E/LE" (Español lengua Extranjera) aludiendo a la figura de Nebrija y subrayando su valor precursor en la historia de la gramática española. Es curioso comprobar lo actual, lo viva que la Gramática castellana (1492) de Antonio de Nebrija sigue estando en la investigación y la enseñanza de la lengua española. El propio Gómez Asencio es autor de un libro de título muy provocador: Nebrija vive. Y viendo este renovadísimo panorama bibliográfico naturalmente parece que es así. El sevillano declaró que escribía la Gramática por varios motivos, entre ellos justamente la difusión del español entre no hispanohablantes, o sea, la puesta en circulación de lo que hoy llamaríamos un material para la enseñanza de español como los que se presentan en el Curso de L2.
Si el español es tu segunda lengua, ¿recuerdas cómo fueron tus libros y diccionarios con los que aprendiste a hablar español? Si el español es tu primera lengua, ¿recuerdas el nombre de algún gramático del español que hayas estudiado? ¿Tienes alguna gramática en casa? ¿Cuál? Deja tu comentario...
Por otro lado, el propio Curso de L2 (del que dejo algunas fotos en la recién estrenada galería virtual de fotos de nosolodeyod aquí) se abría con la conferencia inaugural del catedrático de la Universidad de Salamanca J. J. Gómez Asencio "De gramática en E/LE" (Español lengua Extranjera) aludiendo a la figura de Nebrija y subrayando su valor precursor en la historia de la gramática española. Es curioso comprobar lo actual, lo viva que la Gramática castellana (1492) de Antonio de Nebrija sigue estando en la investigación y la enseñanza de la lengua española. El propio Gómez Asencio es autor de un libro de título muy provocador: Nebrija vive. Y viendo este renovadísimo panorama bibliográfico naturalmente parece que es así. El sevillano declaró que escribía la Gramática por varios motivos, entre ellos justamente la difusión del español entre no hispanohablantes, o sea, la puesta en circulación de lo que hoy llamaríamos un material para la enseñanza de español como los que se presentan en el Curso de L2.
Si el español es tu segunda lengua, ¿recuerdas cómo fueron tus libros y diccionarios con los que aprendiste a hablar español? Si el español es tu primera lengua, ¿recuerdas el nombre de algún gramático del español que hayas estudiado? ¿Tienes alguna gramática en casa? ¿Cuál? Deja tu comentario...
5 comentarios:
En realidad tengo muchas gramáticas o muchísimas, pero la que recuerdo de mi bachillerato es la de Luis Miranda Podadera. Yo tengo su "Análisis gramatical, con mil ejemplos en su mayoría de Cervantes" de 1934, aunque yo hice el bachillerato en los 1950. Por cierto que dentro del libro he encontrado un resumen de los paticipios latinos en el que viene su uso como perifrástica y quiero comentar que hoy el "debo de ir" que siempre fue de probabilidad, ha pasado a ser la expresión de una obligación reforzada...y así funciona una lengua. Me imagino que más de un profe de lengua ni ha oido hablar de la conjugación perifrástica y aunque nada más fuera por ser de nuestra historia no estará nada mal. Valete, Chus
Gracias por el comentario, Chus. Mencionas el libro de Luis Miranda Podadera, que esperaba que saliera porque sus obras sobre lengua, ortografía y redacción fueron muy vendidas en los años 50 a 60 (el autor murió en 1969). Aun todavía hay quien las maneja aunque por lenguaje y por perspectiva resultan desfasadas.
Googleando su nombre he encontrado la curiosa historia de su casa
http://laciudadlineal.blogspot.com/2010/11/una-casa-para-d-luis-miranda-podadera.html
Es bien interesante.
Gracias Lola por mandar la pg. ¡qué pena lo de la casa de Miranda! Ah me olvidé de decir que tengo dos gramáticas sobre la lengua, de Nebrija; una con estudio de Quilis, de Editora nacional 1980 y la otra con prólogo de Seco en Crisolín de Aguilar. ¡Feliz curso! Chus
Yo soy de la generación Lárazo Carreter, no estaba mal pero tenía sus cosas sobre todo respecto tema al andaluz. un abrazo Lola, y felicidades por la publicación, lo acabo de ver.
Sí, yo también soy de esa generación, que empezaba en EGB con Lázaro Carreter en Anaya y seguía en el Bachillerato con Lázaro en los libros de texto y en el libro de "Cómo se comenta un texto literario". Eran libros muy contundentes, poco parecidos al floreo actual.
Publicar un comentario
Closed