lunes, 4 de julio de 2011

Puesto ya el pie en el estribo... hasta pronto

Así Miguel de Cervantes se refería al propio final de su vida en una dedicatoria al Conde de Lemos con la que cerraba en 1616 la escritura de su Persiles:




Puesto ya el pie en el estribo
con las ansias de la muerte,
gran señor, ésta te escribo.



Nos podemos despedir con hasta luego, chao, chau (como aprendí leyendo a Cortázar o Benedetti), hasta la vista. En latín se despedían con VALE, del verbo VALERE (‘ser fuerte’, ‘tener salud’) que aparecía en fórmulas desiderativas como vale, valete, cura ut valeas (cuida de estar bien), si vales, bene est, ego valeo etc. Con adiós (de la expresión a Dios seas) se despedía Cervantes del mundo, días antes de morir, en otro pasaje del Persiles: Adiós gracias, adiós, donaires; adiós, regocijados amigos; que yo me voy muriendo, y deseando veros presto contentos en la otra vida.


Nosolodeyod también se despide. Volvemos al blog en septiembre, como siempre, con novedades. Mejor descansar en verano para ir cogiendo carrerilla. Ponemos el pie en el estribo por este curso y nos tomamos ya las vacaciones, ha sido un curso agotador y toca estar en muchos sentidos wireless -sin red:
Y tú, ¿de qué forma te sueles despedir? ¿Cómo cierras una conversación telefónica o un correo electrónico? ¿Has observado diferencias entre tus fórmulas de despedida y las de gente mayor o menor que tú? Deja tu comentario y... hasta pronto.
Leer más
Así Miguel de Cervantes se refería al propio final de su vida en una dedicatoria al Conde de Lemos con la que cerraba en 1616 la escritura de su Persiles:




Puesto ya el pie en el estribo
con las ansias de la muerte,
gran señor, ésta te escribo.



Nos podemos despedir con hasta luego, chao, chau (como aprendí leyendo a Cortázar o Benedetti), hasta la vista. En latín se despedían con VALE, del verbo VALERE (‘ser fuerte’, ‘tener salud’) que aparecía en fórmulas desiderativas como vale, valete, cura ut valeas (cuida de estar bien), si vales, bene est, ego valeo etc. Con adiós (de la expresión a Dios seas) se despedía Cervantes del mundo, días antes de morir, en otro pasaje del Persiles: Adiós gracias, adiós, donaires; adiós, regocijados amigos; que yo me voy muriendo, y deseando veros presto contentos en la otra vida.


Nosolodeyod también se despide. Volvemos al blog en septiembre, como siempre, con novedades. Mejor descansar en verano para ir cogiendo carrerilla. Ponemos el pie en el estribo por este curso y nos tomamos ya las vacaciones, ha sido un curso agotador y toca estar en muchos sentidos wireless -sin red:
Y tú, ¿de qué forma te sueles despedir? ¿Cómo cierras una conversación telefónica o un correo electrónico? ¿Has observado diferencias entre tus fórmulas de despedida y las de gente mayor o menor que tú? Deja tu comentario y... hasta pronto.