Abrimos el año con la publicación de la entrevista colectiva al director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua, que se prestó hace unas semanas a recibir las preguntas enviadas por los lectores de Nosolodeyod. Agradecemos al Dr. Blecua que haya dedicado su tiempo a contestar con todo detenimiento y detalle a nuestras cuestiones. Gracias también a los que participasteis en su momento enviando preguntas. Aquí tenéis la transcripción...
La RAE hoy
La
primera edición del Diccionario de Autoridades poco tiene que ver con la
lexicografía actual. Teniendo en cuenta la comodidad y gratuidad que para
el usuario supone la presencia en la red de estas obras, y teniendo
presente además que un diccionario siempre es una obra en continua
elaboración, ¿Qué futuro le augura usted a todos los diccionarios académicos en su
edición impresa? [Pregunta de Antonio Pedrote] Mi querido
Antonio: Este es uno de
los problemas que tenemos planteados en este momento. Los sistemas informáticos
actuales, y más los del futuro, van a acercar casi inmediatamente el texto de
las obras lexicográficas académicas a los usuarios. Desde la edición pasada se
han hecho cinco cargas de artículos enmendados, la última hace muy poco. Hay
instituciones, como las grandes bibliotecas, que siempre adquieren las
ediciones impresas. El problema sigue siendo el gasto enorme que supone la
renovación de las obras y el descenso o la ausencia de ingresos.
¿Para
cuándo la reforma simplificadora de la ortografía española? Como profesor
de Lengua, me he pasado media vida profesional tratando de que los niños
aprendieran modos de escribir injustificados (para ellos y para la mayoría
de los usuarios), sin conseguir gran cosa. Sé que una ortografía
totalmente fonética no es posible; pero, sin llegar a ese extremo, algo se
podría hacer. Los niños y sus maestros lo agradeceríamos bastante [Pregunta de JARamos]. Piense usted
en la complejidad de las realizaciones fonéticas en una lengua como la española
en la que la variación de las realizaciones es inmensa. Desde el maestro
Correas se está intentando crear soluciones que intentan cumplir el deseo que
usted manifiesta. Hace muchos años fui profesor de niños (desde los diez años)
y no recuerdo con terror lo de los modos de escribir injustificados que usted
cita. ¿Podría darnos algún ejemplo? ¿Tal vez el seseo?
¿Cómo va
la publicación de títulos de la Biblioteca Clásica de la RAE? Dado que, al
menos en parte, aspiran a convertirse en las ediciones de referencia de
los clásicos, ¿siguen las obras unos criterios de fijación del texto y de
edición comunes, o se deja a elección del estudioso al que se ha encargado
el trabajo [Pregunta de Manuel P]. La edición de
las obras de la Biblioteca Clásica depende de los criterios que fijó en su día
su director, el profesor Francisco Rico. La semana pasada firmó el Presidente
de La Caixa el convenio que garantiza
la continuidad de la colección en los próximos años.
¿Se arrepiente de alguna decisión
tomada por la RAE desde que ostenta su cargo? [Pregunta de Diego]. Las decisiones de la RAE son siempre
colegiadas; todos los Departamentos de trabajo tienen un académico como director
responsable, todas las decisiones se toman en la Junta de Gobierno, con
votaciones en caso de discusión, y se elevan al Pleno. Como es lógico, el
Director es el último responsable de las decisiones académicas. En estos
momentos, no recuerdo de alguna decisión que me pese…
La lengua hoy
Sin llegar al pesimismo del desaparecido Tony
Judt cuando afirma que “ciertos canales de comunicación son los motores de
la no-lengua”, me surge una pregunta: ¿cabe el riesgo, a su juicio, de que
la excesiva economía gráfica y la inmediatez comunicativa que exigen
algunas redes sociales acaben por extender un sistema de escritura semejante
a una taquigrafía sin norma alguna?
[Pregunta de Antonio Pedrote] El otro día
leía yo las observaciones lingüísticas que nacieron cuando se popularizó el uso
de los telegramas. Es curiosa la coincidencia entre ambas situaciones y la
honda preocupación que se extendió entonces entre los hablantes cultos. Como se
ha podido comprobar hasta la saciedad el estilo telegráfico no influyó para
nada en el uso de la lengua española.
¿Qué opina usted de trascendencia de la palabra escrita? ¿Hasta qué punto le
han marcado a usted los libros que ha leído y cuáles son los autores que más le
han influido? ¿Cómo cree que puede beneficiarse la literatura de las nuevas
tecnologías, existe un límite para esta "colaboración"? [Pregunta de
Paloma Martín]. ¡Menuda
pregunta! Es todo un curso monográfico sólo para contestar a la primera parte.
Creo mucho, casi todo, en la palabra escrita, salvo como es natural en los
aspectos de la creación literaria tradicional (la lírica, la épica, el
cuento…). También es verdad que en una
época de mi vida me interesó mucho el análisis de la conversación y su relación
con la lengua literaria. Yo solía decir a mis alumnos que el libro que más me
había influido es la obra del Padre Ong sobre la tecnología de la palabra,
libro que tiene un poco más de un centenar de páginas y que es fundamental para
entender la importancia de la dicotomía entre la oralidad y la escritura y cuya
lectura recomiendo a cualquier persona culta. La escritura es el camino del
conocimiento y también de la libertad de pensamiento frente a aquellos que en
una sociedad oral poseen la memoria. Recomiendo también la lectura del libro
del profesor Emilio Lledó El silencio de
la escritura. Yo he sido un
lector que ha devorado libros y libros desde mi infancia; tuve la suerte inmensa
de tener una biblioteca en casa y luego he podido manejar bibliotecas
estupendas en Madrid, en Ohio Sate University, en el Colegio de México y ahora
las magníficas de la Real Academia Española (entre otras, la de don Antonio Rodríguez
Moñino y la de Don Dámaso Alonso). La relación de
las nuevas tecnologías, Paloma, con la literatura está llena de posibilidades
tanto en la creación como en la lectura. Las posibilidades de los hipertextos y
de los enlaces se abren como redes de posibilidades infinitas.
Blecua filólogo
¿Cómo ve
el futuro de la filología?, ¿seguir por el camino erudito de la información
culta o
la más fría vía que modernamente se nos presenta e intuimos consistente
únicamente en la enseñanza fría y cuasiautómata? [Pregunta de Angelus-Ruy] No sé cuál
será el futuro de la filología; sigo pensando que el camino más enriquecedor es
el de la comprensión del texto desde todos los puntos de vista. Es importante
no pretender que todos los textos tienen idéntico camino de acceso: no es lo
mismo un sermón del siglo XVII que el inicio de una novela ejemplar de Cervantes. En general, la creencia en los
accesos únicos de los textos es lo que arruina todos los comentarios de textos
que aparecen en las librerías. Si se me
permite una aclaración: la filología nunca es fría, los que son fríos son
algunos profesores o especialistas.
¿Cuáles son sus autores poéticos de
cabecera? y ¿cuál es el último libro de ficción que ha leído? [Pregunta de Lola
Pons] Mi querida Lola: Mis poetas preferidos cubren un amplio
abanico que va desde la poesía de cancionero del siglo XV hasta creadores
actuales como Eloy Sánchez Rosillo. Me detengo especialmente en Garcilaso, en
Fray Luis, en Aldana, en Quevedo, en Góngora. Me interesaron muchos los autores
del Siglo de Oro. Entre los autores del siglo XX tengo una especial devoción
por Jorge Guillén. Disfruté mucho con la poesía de Álvaro Mutis en un curso en
México. Tengo un montón de obras de ficción
pendientes en estantes de mi casa madrileña, incluso tengo que escribir un
prólogo a una obra de narradores leoneses. La última obra ha sido El lector de Julio Verne.
Philippe Roth habla en una de sus
novelas, refiriéndose a la creación literaria, del placer de lo inútil. ¿Es hoy la literatura, la ficción, un trabajo -para el que lo
hace,para el lector- inútil? [Pregunta de Pascual Garrido] No creo en modo alguno que la creación
literaria sea el placer de algo inútil. Siempre recordaré la exclamación
admirativa “¡Carajo!” en boca de un escritor americano al terminar la lectura
de una obra de Kafka o la afirmación de Carlos Fuentes: “La literatura es un
diccionario de pasiones”. La literatura abre un mundo, crea mundos
maravillosos. A mí me han preguntado seriamente en una entrevista en televisión
qué opinaba sobre la reconstrucción de la casa de Dulcinea, otra vez me han
llevado a ver la casa del caballero del verde gabán en Villanueva y otra me han
pedido que protestara por la falta de instalación eléctrica en la Cueva de
Montesinos.
¿Quién le enseñó Historia de la
Lengua, qué recuerdos tiene de aquellas clases y en qué sentido está presente
hoy en su vida intelectual esta disciplina sobre la que versa nuestro blog?
[Pregunta de Lola Pons] Yo tuve la suerte inmensa de cursar la
asignatura de Historia de la Lengua con don Rafael Lapesa en la Universidad de
Madrid. En Zaragoza, donde yo estudiaba, no había estudios de Filología
Románica y tuve que ir a estudiar a Madrid por consejo de Francisco Ynduráin y
de Ricardo Gullón. Nunca se lo agradeceré bastante. Las clases de Lapesa fueron
extraordinarias por su calidad y por su sólida preparación. Don Rafael era un profesor
muy exigente, dotado de una gran claridad expositiva y de unos conocimientos
profundísimos. Tengo que confesar que en los primeros cursos en que fui
profesor de esta materia imitaba en todo lo que podía a don Rafael. Luego, ya
de profesor mayor, tuve muchísima relación con él y siempre me iba indicando
qué artículos tenía que leer. Ahora, en el despacho de la Real Academia
Española, tengo su retrato y su presencia me sirve de estímulo porque para mí
siempre es un ejemplo vivo de ética y de honradez intelectual. Aprendí mucho con don Rafael, sobre
todo el rigor en el trabajo y el esfuerzo. Después he aprendido mucho en
conversaciones con los amigos: Juan Alcina Franch, Félix Monge, Emilio Alarcos,
Francisco Rico, mi hermano Alberto, Aurora Egido, José Antonio Pascual, Juan
Gutiérrez Cuadrado, Gloria Clavería… La Historia de la Lengua siempre ha
estado presente en mis intereses y he trabajado mucho en aspectos muy
concretos. En el año 1968 me encontré con una facultad nueva, con una
universidad recién creada, y tuve que enfrentarme con la organización de las
asignaturas, la creación de un fondo bibliográfico y con la necesidad de
compaginar la filología tradicional (la Historia de la Lengua fundamentalmente)
con las asignaturas nuevas de carácter teórico de la teoría generativista. Unos
años después fundé un Seminario de Filología e Informática que ha dado
excelentes frutos como recientemente la informatización del Diccionario de Corominas y Pascual, obra
de Gloria Clavería. Tengo que confesar que me siento muy orgulloso de que en la
Universidad Autónoma de Barcelona se sigan cultivando las lecciones y las
investigaciones diacrónicas de la lengua española.
8 comentarios:
No sabía que José Manuel Blecua fue alumno de don Rafael Lapesa. Desde luego, si explicaba igual que escribía sus clases debían ser un deleite para el oído.
Lola, mil gracias por esta oportunidad irrepetible.
Un abrazo.
Gracias LPR por otorgarnos esta oportunidad.
Gracias José Manuel Blecua por contestar.
No todo el mundo podrá decir que ha entrevistado al director de la RAE. Un verdadero placer.
Gracias.
Fdo: Diego
Gracias, Lola, por tu trabajo incesante, sus frutos son tan deleitosos y deleitables como este. Me he tomado la libertad de copiar la entrevista debidamente citada (creo, con enlace a este blog y mencionando a su administradora) en mi blog, pues es algo imperdible. Espero que no le importe.
Gracias por vuestros comentarios. No hay problema con la cita, Angelus-Ruy.
¡Muchas gracias por la entrevista, Lola! Y gracias también al profsor Blecua por dedicarnos un poquito de su (seguro ocupado) tiempo. Aprovecho para felicitarte el año a ti y a todos lo seguidores de nosolodeyod...
Saludos.
Feliz año también a ti, Blanca. No dejes de pasarte por aquí.
...lunas
de miel
con luz
y mi piel
del contraluz
a Navidad
con paz
y felicidad
LPR para tí...
desde mis Blogs Horas Rotas y Aula de Paz
venturoso AÑO 2013.
j.r.s.
Siento citar aquí un artículo mío en el que el señor Blecua no queda muy bien: http://ahitequieroyover.blogspot.com.es/2012/12/contra-un-libro-de-texto.html
Salud(os).
Publicar un comentario
Closed